Wednesday 31 October 2007

Ilha Grande


Eventually it stopped raining in Rio and we’ve managed to go up to Carcovado to see the statue of the Cristo Redentor. It was actually smaller than what we expected but the view over Rio was spectacular.
The best thing about Rio for me was … the running path along the Copacabana beach with distance markers every 400m – excellent training spot.
After leaving Rio we took the public bus to Angra dos Reis and the boat to Ilha Grande. The island is like a small hidden paradise with no traffic (there is only one car on the island which belongs to the military police) and no busy roads – such a difference from Rio. The 5 days on the island passed very quickly with our favourite activities being the daily morning run and an evening swim and the rest of the day spent lazying around in our hammocks at the hotel drinking beer and reading. On Monday we did a 5 hour round trip trek across the mountains through the rainforest to what is claimed to be the most beautiful beach in Brazil – Praia Lopez Mendez – quite spectacular.
Now we’re off to the small town of Parati and then to the urban jungle of Sao Paulo.

XXX

Ilha Grande (Polski)


Ilha Grande jest polozona 1.5 godz statkiem od ladu. Gorzysta wyspa pokryta jungla z 3 malusienkimi miasteczkami (tylko 1 z nich oferuje mieszkania dla turystow) i 102 malymi plazami.

Dni miely nam szybko i bardzo leniwie. Tylko raz zmobilizowalismy sie do wysilku i powedrowalismy do Lopes Mendez (uchodzi za najpiekniejsza plaze w tej czesci Brazyli). Piekne widoki, przejscie 7km szlakiem przez gorzysta jungle zajelo nam 3 godz – powrot byl lzejszy i zajal tylko 2 godz. Pozostale dni spedzismy leniuchujac – czytajac ksiazki, lezac w hamakach w naszym przytulnym hoteliku i spacerujac wzdluz plazy. Slonce tak pali, ze nie da sie siedziec na plazy a zbytnio nie chcemy se splalic i wygladac jak czerwone raki.

Nieznajomosc Portugalskiego dala nam sie w oznaki – ale przy pomocy rak i rysunkow udalo nam sie jakos dogadac ale nie bylo latwo (przedluzyc pobyt w hotelu, poprosic o otwieracz do wina, powiedziec ze klima nie pracuje ......).

Nastepny przystanek to Parati (male hitoryczne miasteczko w polowie drogi miedzy Rio and Sao Paulo) i Sao Paulo.

Friday 26 October 2007

Rio


After a long flight from London we eventually landed in Rio to be greeted by torrential rain. The streets were flooded and people were walking knee deep in water. As a result the traffic was so bad that it took over 2 hours for a bus to turn up and another 2 hours for us to make the 25km journey from the airport to Copacabana. We were told at the hotel that it started raining the day before we arrived and that typically the rain last for 4 days, so it should clear …. shortly after we leave. So far it’s not stopped even for a minute and the visibility is so bad that you can’t even see the Sugar Loaf or the Corcovado.

On Saturday were leaving for Isla Grande to see the best beach in Brazil. Hopefully the weather will improve.

Alex & Mike.

Rio (Polish - if you can read it...)















Po dlugim locie z opoznieniem dotalismy do Rio. Spodziewalismy sie pieknej pogody a zastalismy deszcz - polnocna czesc miasta byla tak zalana ze po chodnikach ludzie chodzili do kostek w wodzie a drogi przypominaly rzeki. Korki byly tak duze, ze przejechanie 25km (normalnie do 45min) zajelo nam 4 godz.

Padalo non stop przez 2 dni wiec kupilismy sobie parasolke i sie wloczylismy po miescie a jak nam sie znudzilo chodzic to wsiadalismy w autobus (ciekawe doswiadczenie, jezdza jak szalency i nic dziwnego, ze na stojaco malo kto odwaza sie tu jezdzic).

Dzis byl pierwszy sloneczny dzien i miasto oraz plaze ozyly. Bylismy ogladac statue Chrystusa – okazala 30 metrowa statua gorujaca nad miastem. Przepiekne z niej widoki na miasto.

Malo kto tu mowi po angielsku wiec traktujemy nasz przewodnik jak biblie – nigdzie sie bez niego nie ruszamy. W restauracji zamawiamy na wyczucie – jak nam sie nazwa spodoba to zamawiamy.

Rio – super, ze przyjechalismy i zobaczylismy ale nie zaparlo nam tchu. Plaze sa piaszczyste i dlugie ale caly czas biegnie wzdluz nich ruchliwa dwupasmowka. Statua Chrystusa jest imponujace ale nie jest tak duza i widoczna jak Acropolis w Atenach. Michalowi najbardziej imponowala sciezka do biegania (miedzy plazami i dwupasmowka) bo miala zaznaczone dystanse co 400 metrow a na koncu kazdej plazy bylo mini rondo dla biegaczy (prosto do nastepnej plazy albo powrot – pierwszy raz widzielismy rondo dla biegaczy).

Jutro jedziemy na wyspe Ilha Grande – mysle, ze tam to na pewno bez jezyka migowego sie nie odejdzie. Wyspa jest opisywana jak tropikalna jungla otoczona plaza.

Prawdziwa przygoda zaczynie sie jutro

Tuesday 23 October 2007

Poland


After leaving work we went to Poland for almost 3 weeks ,which is quite unusual, especially for me...

We had a great time visiting our parents and old friends.

This time we've even managed to go to the Polish Tatra mountains, which I wanted to do for a long time. The attached picture is from the mountains.

Despite all the walking in the mountains I've already managed to put on 0.5 stone of extra weight. It looks like Karl might be on to a winner with his prediction...

Off to catch the plane now. Rio, baby Rio!

XXX